Nous n'avons pas besoin d'histoires culturellement spécifiques

Publié le par oplitelteent

Il est utile si vous pouvez inclure deux ou trois arbitres .. Cibler ce que vous mettez dans votre CV afin qu'il réponde à la description de poste est un essentiel de commencer. La première étape consiste à créer votre compte Amazon Kindle Publishing direct. Nous nous sommes concentrés sur le maintien de la production de haute qualité, belles œuvres d'art et d'excellentes traductions. Nous n'avons pas besoin d'histoires culturellement spécifiques ou multiculturelle que nous voulons une bonne histoire est une bonne histoire dans n'importe quelle langue. Parfois le ton d'un livre se perd dans la traduction. Il peut s'agir de compétences spécifiques, quantifiables, tels que les langues étrangères ou de conduite ou ils peuvent être des compétences transférables, comme la formation du groupe, la direction ou le conseil. Livres pour enfants en général est un marché énorme et très concurrentiel. Lorsque vous utilisez ces tactiques, faites attention à la façon dont ils affectent vos résultats de ventes. Amazon a son propre moteur de recherche interne et un réseau social, et d'optimiser votre utilisation de ceux-ci est un bon endroit pour commencer vos efforts de promotion. Avant de vous connecter pour accéder à ces champs, il est conseillé de taper un fichier avec les détails du produit de votre livre, y compris un titre, une description de 30 à 4000 caractères, une fiche d'un maximum de deux catégories de Département Amazon Kindle Books (qui a des catégories différentes de leurs ouvrages généraux département), cinq à sept mots-clés pour indexer votre livre dans les moteurs de recherche d'Amazon, et le prix de votre livre .. Ces livres peuvent ensuite être utilisés dans les écoles pour l'apprentissage des langues dans les deux langues, dans un foyer bilingue où le parent peut parler une langue et l'enfant est l'apprentissage d'une seconde à l'école, et par les enfants et les familles qui sont curieux de connaître une deuxième langue. Nous avons besoin de traducteurs qui ont eu l'expérience traduits création littéraire et la fiction en particulier des mineurs. Raven Tree Press se spécialise dans la famille des livres d'images orientées et de haute qualité, bilingues (anglais-espagnol) pour enfants avec des thèmes universels qui peuvent faire appel à de nombreuses cultures.

Sales dans le blog thesoulfactory.com, Amazon a des options pour les transferts et les contrôles spécifiques aux différents pays .. Il ya des centaines de modèles et d'échantillons disponibles en ligne qui vous aideront à obtenir ce droit. Ne pas gaspiller l'espace limité sur de vagues déclarations, verbeux. Après avoir ajouté votre titre à votre compte Kindle Publishing direct dans ce profil web lagbook, il sera disponible sur Amazon. Zone d'aide Amazon propose des conseils détaillés pour la mise en forme des documents étrangers. Contrairement à ce que certains annonceurs peu scrupuleux voudraient vous faire croire, si vous publiez un titre sur Kindle et laissez-le reposer là-bas, vous obtiendrez très peu de ventes.

Publicité
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article